[=]
Uzitaj fontoj / Benutzte Quellen
- Nuria Bel k. al:
Machine translation.
En:
Linguistica Computazionale XIV-XV,
"Multilingual Information Management:
Current Levels an Future Abilities.
Red. Eduard Hovy k. al.
Istituti Editoriali e Poligrafici Internazionali,
Pisa, 2001.
TTT:
www.cs.cmu.edu/~ref/mlim/chapter4.html.
- Fjodor M. Dostojewski:
Schuld und Sühne.
Trad. Eduard Kaiser.
Klagenfurt: Neuer Kaiser Verlag, 2003.
- Douglas R. Hofstadter:
Gödel, Escher, Bach – ein endloses geflochtenes Band.
Stuttgart: Klett-Cotta, 1985.
- John Hutchins:
From first conception to first demonstration:
the nascent years of machine translation, 1947-1954, A chronology.
Machine Translation, 12, 3, 1997, 195-252.
- John Hutchins:
Machine translation, a brief history.
En:
Concise history of the language sciences:
from the Sumerians to the cognitivists.
Komp. E. F. K. Koerner k R. E. Asher.
Oxford: Pergamon Press, 1995, 431-445.
- John Hutchins:
The
history of machine translation in a nutshell.
- H. D. Maas:
La traduksistemo SUSY kaj ĝiaj perspektivoj.
En: I. Koutny: Perkomputila tekstoprilaboro.
Budapest, Scienca Eldona Centro, 1985. 163-174.
- B. C. Papegaai:
Word Expert Semantics.
FORIS Publications, Dordrecht, 1986.
- L. L. Zamenhof:
El la Unua Libro de la lingvo Esperanto.
Fundamenta Krestomatio, 17a eldono 1954,
The Esperanto Publishing Company Limited,
Rickmansworth, Anglujo.