Kritik von Herrn Timo Kropp (Hahn-Meitner-Institut, Berlin) an der Seite zur Etymologie der Elementnamen. Ich konnte mich nicht entschließen, alle Anregungen von Herrn Kropp zu übernehmen, will sie aber gerne den Lesern vorstellen. Auf meine Vermutung, ob unterschiedliche Ansichten zur griechischen Sprache vielleicht auf dem Unterschied zwischen Alt- und Neugriechisch beruhen, bekam ich leider von Herrn Kropp keine Antwort.

Reinhard Fößmeier

Von: Timo Kropp
An: Fößmeier Dr. Reinhard
Gesendet: 10.09.2002 15:30
Betreff: Ihre Homepage der Elementnamen

Sehr geehrter Herr Fössmeier

Sie wollten doch Kritik und Anregungen zu ihrer Homepage. Also erstaml die Anregung: Ihre email ist dort nicht verzeichnet.

und nun die Kritik (wird etwas länger):

Es heißt Ethymologie und nicht Etymologie

Ich kann leider an diesem Computer kein griechisch schreiben, darum:

Hydrogenium (Latein) = idrogóno (griechisch) = es gebärt Wasser, idor = Wasser, gennó = gebären

Nitrogenium: wie bei Wasserstoff, es gebärt Salpeter

Oxygenium (latein): es gebärt Säure, Oxigono: griechisch

29 Zypern (Kípros)

43 Technetium: aus dem Griechischen téchni = Kunst technikó = künstlich

45 Rhodium: aus der griechischen Insel Rhodos

46 der Name des Planetoiden ist aus dem Beinamen der Athéna = Athiná und weder gleichzeitig noch als Vorgänger entstanden

48 ..." den legendären Gründer Thebens" in Griechenland und nicht irgend einer anderen Stadt, die ebenfalls "Theben" hießen.

53 Neuerdings heisst das Element Iod(immnoch Jod gesprochen)

57 aus dem Griechischen "lantháno"

59 aus dem Griechischen "prásino" = grün

63 der Kontinent hat seinen Namen von der "sagenhaften Königstochter" Kreta/Griechenland erhalten und nicht gleichzeitig

66 aus dem Griechischen dysprósitos und nicht dysprosodos

83 Neuerdings heisst das Element Bismut

89 aus dem Griechischen aktis = Strahl

95 es wird Americium geschrieben und Amerikium ausgesprochen

Bezüglich der korrekten Nomenklatur vgl. auch Römpp

Die Zulässigkeit der richtigen anwendbaren Nomenklatur wird international ausschließlich durch IUPAC festgelegt und nicht durch irgend welche Autoren!

Und es fällt auf das alles in "Ostdeutsch" geschrieben wurde. Denn dort wurde statt "C" häufig "Z" oder "K" geschrieben, also heisst es doch richtig: Calcium, Cer, Cäsium, Cadmium

Mit freundlichen Grüßen

Timo Kropp