PARTO 2
La evoluo de 1985 ĝis 1999
|
|
TEIL 2
Die Entwicklung 1985 – 1999
|
1. Problemoj de frunaskiĝo
|
|
1. Probleme einer Frühgeburt
|
Ne
nur en la mekaniko validas la aksiomo de Newton, laŭ kiu nenio ŝanĝas sian
impulson (sed konservas sian rapidecon laŭ direkto kaj grandeco), dum kiam ne
efikas ŝanĝiga forto. Ne nur ĉiu maso de la fizika mondo estas tiusence
inerta, sed ankaŭ ĉiu homamaso de la
socio kaj ĉiu institucio de la ŝtato. Ŝanĝoj ĉie bezonas des pli da tempo, ju
malpli granda estas la ŝanĝiga forto. La leĝo de inerto ne nur ebligas
prognozi la estontecon de neinfluebla evoluo, sed ĝi ankaŭ ebligas teknologie
plani la aplikon de disponeblaj fortoj por evoluigi deziratan estontecon.
|
|
Nicht nur in der Mechanik gilt das Axiom von Newton, wonach nichts
seinen Impuls ändert (sondern seine Geschwindigkeit hinsichtlich Richtung und
Größe beibehält), solange keine ändernde Kraft wirkt. Nicht nur jede Masse
der physikalischen Welt ist in diesem Sinne träge,
sondern auch jede Menschenmasse der Gesellschaft und jede
Einrichtung des Staates. Änderungen brauchen überall desto mehr Zeit, je
geringer die ändernde Kraft ist. Das Trägheitsgesetz gestattet nicht nur, die
Zukunft einer unbeeinflussbaren Entwicklung vorherzusagen, sondern es
ermöglicht auch, die Anwendung verfügbarer Kräfte zur Entwicklung einer
erwünschten Zukunft technologisch zu planen.
|
En esceptaj situacioj –
tamen tute ne tre maloftaj – sistemo fizika aŭ socia troviĝas en stato, en
kiu io kvazaŭ staras sur tranĉila eĝo. Tiam determinas la evoluon malgrandega
forto, ununura voĉo – en la limeso eble eĉ la nula forto de stirante aŭ
regulante gvidanta informo, respektive la hazardo de lotumado.
|
|
In Ausnahmesituationen – die indessen keineswegs sehr selten sind –
befindet sich ein physikalisches oder gesellschaftliches System in einem
Zustand, in welchem etwas sozusagen auf des Messers Schneide steht. Dann
bestimmt eine winzige Kraft die Entwicklung, eine einzige Stimme – im
Grenzfall vielleicht sogar die Nullkraft einer steuernd oder regelnd
lenkenden Information, bzw. der Zufall des Loses.
|
La evoluo ĝis kaj post la
oficiala fondo de AIS nek respegulas oportunisman adaptiĝemon al ia siatempe
prognozita socia evoluo, nek
sagacan teknologian planadon por ĝin adapti per la malgrandaj fortoj de
EŭropaKlubo al la deziroj de ties scienca konsilantaro. Nek la motivoj reale
superregantaj en la socio nek la formale validaj leĝoj kaj kontraktoj estis
dekomence konsiderataj por eventuale subpremi utopiajn dezirojn. Mense
liberiĝintaj de iliaj diversideologiaj
ŝtatoj kaj socioj la iniciatintaj individuoj pensis, parolis kaj ekagis
propraaŭtoritate. Ilian pensadon
regis nur la fama konvinko de Cartesius, ke la bona menso estas la plej bone
distribuita afero de la mondo, tiel ke sufiĉas liberiĝi de ĉiuj antaŭjuĝoj infiltritaj
de la socio aŭ de la ŝtato por trovi tion, kion finfine ĉiuj aliaj mense
sanaj homoj ankaŭ ekkonos kaj aprobos. Anstataŭ perdi tempon serĉante
kompromisojn kun la esto, la
iniciatintaj individuoj serĉis la idealan strukturon de akademio, kiel ĝi
estu. Propraaŭtoritate ili ankaŭ
parolis: en lingvo ne historie
evoluinta kiel interligilo kuniga socion al nacio kaj tiam ŝtate
oficialigita, sed en lingvo racie
evoluigita. La fakto, ke ĉiuj iniciatintoj aprobis la komunan uzadon de
tia lingvo, pri kiu "oni" kutimas rideti, komprenigas, kial inter ili apenaŭ
iu subiĝis sub tiu "ONI-diktaturo" kaj alkroĉiĝis al la realeco socia aŭ
politika sen la kuraĝo, propraaŭtoritate kontraŭagi.
|
|
Die Entwicklung bis zur und nach der offiziellen
Gründung der AIS spiegelt weder eine opportunistische Anpassungsbereitschaft
an irgend eine damals vorhergesagte gesellschaftliche
Entwicklung wider, noch eine weitsichtige technologische Planung, sie mit
den geringen Kräften des Europaklubs an die Wünsche seines wissenschaftlichen
Beirats anzupassen. Weder die in der Gesellschaft real vorherrschenden Motive
noch die formal geltenden Gesetze und Verträge wurden von Anfang an bedacht,
um eventuell utopische Wünsche zu unterdrücken. Geistig freigemacht von ihren
ideologisch unterschiedlichen Staaten und Gesellschaften dachten, sprachen
und handelten die Initiatoren eigenmächtig.
Ihr Denken folgte nur der berühmten Überzeugung von Cartesius, dass
der gesunde Menschenverstand die bestverteilte Sache der Welt ist, so dass es
genügt, sich von allen staatlich oder gesellschaftlich eingeflößten
Vorurteilen zu befreien, um das zu finden, was am Schluss alle anderen,
geistig gesunden Menschen auch finden und anerkennen werden. Statt Zeit durch
das Suchen von Kompromissen mit dem Ist
zu verlieren, suchten die Initiatoren die ideale Struktur einer Akademie, wie
diese sein soll. Eigenmächtig
sprachen sie auch: in einer Sprache,
die sich nicht geschichtlich als Bindemittel einer Gesellschaft zu einer
Nation entwickelt hatte und dann staatlich offizialisiert wurde, sondern in
einer Sprache, die vernünftig
entwickelt worden war. Alle Initiatoren befürworteten den gemeinsamen
Gebrauch einer solchen Sprache, über die "man" gemeinhin lächelt, was es
verständlich macht, dass kaum einer von ihnen sich jener "Diktatur des Man"
unterwarf und sich an die gesellschaftliche oder politische Realität ohne den
Mut klammerte, eigenmächtig zuwiderzuhandeln.
|
Alie AIS neniam povintus ekesti. Sed tiel la plua realigo
de ĝia ideo neeviteble frontis la obstaklojn de la ignorita realeco. Tio ne
signifas, ke la "bona menso" ne finfine venkos, sed ja klarigas la
spertitajn malfacilaĵojn kaj prokrastojn.
|
|
Anders hätte die AIS niemals entstehen können. So aber stieß die
weitere Verwirklichung ihrer Idee unvermeidlich auf die Hindernisse der
ignorierten Realität. Das bedeutet nicht, dass der "gesunde Menschenverstand"
nicht schließlich siegen wird, erklärt aber die erlebten Schwierigkeiten und
Verzögerungen.
|
Almenaŭ
dufoje la iniciatintoj havis tamen la bonŝancon, fronti al situacio, en kiu
ne estis bezonata granda propra forto por superi la inerton. Tia eblo gvidi
al nova evoluo montriĝis komence en San Marino, kie neniu antaŭa malbona
sperto estis postlasinta skeptikecon pri la nova ideo. Pli malfrue, je la
komenco de disvastiĝo de sia agado translimen, denove AIS ricevis tian eblon:
en antaŭe socialismaj landoj, kie ekestis reformemo.
|
|
Mindestens zweimal
hatten die Initiatoren indessen das Glück, auf eine Situation zu stoßen, in
welcher keine große, eigene Kraft nötig war, um Trägheit zu überwinden. Eine
solche Möglichkeit, eine neue Entwicklung einzuleiten, zeigte sich anfangs in
San Marino, wo keine vorherige schlechte Erfahrung Skepsis gegenüber der neuen
Idee hinterlassen hatte. Später, am Anfang der Ausweitung ihrer Tätigkeit
über die Grenzen hinaus, erhielt die AIS erneut eine solche Möglichkeit: in
zuvor sozialistischen Ländern, in denen Reformwille entstand.
|
Certasence
AIS naskiĝis ses semajnojn tro frue. Tio kaŭzis problemojn. Sed sen ĝia
fakte bontempa naskiĝo AIS ne ekzistus.
|
|
AIS wurde in einem
gewissen Sinne sechs Wochen zu früh geboren. Das verursachte Probleme. Aber
ohne ihre in Wahrheit rechtzeitige Geburt gäbe es die AIS nicht.
|
La
sanmarina kadra leĝo pri universitata klerigado fariĝis fine de la jaro 1985
la "definitiva propono", kiun la registaro estis petinta, la 19an de majo
1983, de la ministrino pri publika klerigado kaj kulturo ene en ses monatoj.
Antaŭe ne pripensitaj, juraj, politikaj kaj eble kromaj aliaj obstakloj
kondukis post longa pripensado al la plano, krei universitaton sub ŝtata
kontrolo, kiu siavice kontrolu la internacian, do ne ŝtatdependan Akademion
(kiel ajnan alian "privatan iniciaton") almenaŭ en unu punkto, kiu montriĝis
esti politike kaj jure aparte tikla: en la havigo de sciencistaj gradoj. La
Akademio estintus ja libera rilate la alvokon de siaj membroj, sian
memadministradon kaj same ankaŭ rilate la okazigon de sciencaj konferencoj
kaj la havigon de premioj. Ankaŭ ĝia propra instruado kaj ekzamenado
estintus liberaj, tamen observataj fare de la universitato. Sed nur ĉi tiu
povintus la rezulton de finekzameno atestita de AIS definitive agnoski per
havigo de la aspirata sciencista grado – aŭ malagnoski per ties rifuzo. En la
septembro 1984, pli ol 15 monatoj post la decido 58/3422 de la registaro, ĉi
tiu "definitiva proponno" estis ankoraŭ pretigata, ankoraŭ ne prezentita
(vd. ap. dok. 4). La iniciatoroj de AIS eksciis detalojn maljam komence de
aŭgusto 1985 – ses semajnojn antaŭ la notaria fondo-akto de AIS. Antaŭ ĉi tiu
oficiala fondo de AIS la parlamento (la Consiglio
Grande e Generale) devintus esti aprobinta la kadran leĝon, por ke en la
fondostatuto de la libera AIS la celita ligo al la ŝtata universitato
povintus esti vortigata. Sed pro la prokrasto de la parlamenta decido al
1985.10.31 la ses semajnojn pli frue subskribita fondostatuto de AIS ne
dependigas la havigon de sciencistaj gradoj de ajna alia instanco.
|
|
Das sanmarinesische Rahmengesetz über universitäre Bildung wurde Ende
des Jahres 1985 der "endgültige Vorschlag", den die Regierung am 19. Mai 1983
von der Ministerin für Volksbildung und Kultur innerhalb von sechs Monaten
erbeten hatte. Vorher nicht bedachte, juristische, politische und vielleicht
noch andere Hindernisse führten nach langem Überdenken zu dem Plan, eine
Universität unter staatlicher Kontrolle zu gründen, die ihrerseits die
internationale, also nicht staatsabhängige Akademie (wie eine beliebige andere
"private Initiative") wenigstens in einem Punkt kontrollieren sollte, der
sich als politisch und juristisch besonders heikel erwies: in der Vergabe
wissenschaftlicher Grade. Die Akademie wäre zwar frei gewesen hinsichtlich
der Berufung ihrer Mitglieder, ihrer Selbstverwaltung und ebenso auch
hinsichtlich der Veranstaltung wissenschaftlicher Tagungen und der Vergabe
von Preisen. Auch ihre eigene Lehr- und Prüfungstätigkeit wäre frei,
wenngleich von der Universität überwacht gewesen. Jedoch hätte nur diese das
von der AIS bestätigte Ergebnis einer Abschlussprüfung endgültig durch
Verleihung des erstrebten akademischen Grades anerkennen – oder auch durch
deren Verweigerung verwerfen – können. Im September 1984, mehr als 15 Monate
nach dem Beschluss 58/3422 der Regierung, wurde dieser "endgültige Vorschlag"
noch vorbereitet; noch immer war er nicht vorgelegt (vgl. Anh. Dok. 4). Die
Initiatoren der AIS erfuhren Einzelheiten erst am Anfang des Monats August
1985 – sechs Wochen vor dem notariellen Gründungsakt der AIS. Vor dieser
offiziellen Gründung der AIS hätte das Parlament (das
Consiglio Grande e Generale) das Rahmengesetz annehmen müssen,
damit im Gründungsstatut der freien Internationalen Akademie der
Wissenschaften die bezweckte Bindung an die staatliche Universität hätte
gewortet werden können. Wegen der Verschiebung der Parlamentsentscheidung auf
den 31. Oktober 1985 macht aber die sechs Wochen früher unterzeichnete
Satzung der AIS die Vergabe wissenschaftlicher Grade nicht von irgendeiner
anderen Instanz abhängig.
|
Tio
estis bonŝanco. Ĉar la fina artikolo de la kadra leĝo ne plenumiĝis: ene en
la preskribitaj du monatoj post ĝia ekvalidiĝo la parlamento ankoraŭ ne
nomumis la antaŭviditan gvidorganojn de la universitato. Ankoraŭ 1989.07.21
/ 1688pfR la ministrino konstatis letere, ke pro manko de elektita rektoro
de la universitato de San Marino reciproka agnosko kaj kunlaborinterkonsento
inter ĉi tiu universitato kaj AIS ankoraŭ ne eblas. Ĝis la hodiaŭa tago AIS
pro manko de tia kontrakto ne povus labori, se la ministrino, fidante al la
senprokrasta realiĝo de la decidita universitato, ne estus petinta en la
decembro 1985 – antaŭ SUS 2 – de AIS unuajn studadplanojn. La unuan ("komunikadscienco")
ŝi ricevis 1986.02.07 el la kibernetika kaj la humanistika sekcioj) kaj laŭ
ĉi tiu imitmodelo 1986.04.28 la duan ("plantpatologio / plantprotektado") el
la naturscienca sekcio. Ilin ŝi aprobis finfine mem per letero de 1986.
07.14 /1685pfR (ap. dok. 8) kaj rajtigis la Akademion je memstara laboro – ja en la senco de la kadra
leĝo, sed ligita nek al la itallingva vortumo de la en ĝi difinitaj
sciencistaj gradoj kaj titoloj, nek al la per ĝi planita, sanmarina ŝtata universitato.
|
|
Dies war ein Glücksfall.
Denn der letzte Artikel des Rahmengesetzes wurde nicht erfüllt: innerhalb der
vorgeschriebenen zwei Monate nach seinem Inkrafttreten ernannte das Parlament
noch immer nicht die vorgesehenen Leitungsorgane der Universität. Noch
1989.07.21/1688 nGrR stellte die Ministerin brieflich fest, dass in
Ermangelung eines gewählten Rektors der Universität von San Marino eine
wechselseitige Anerkennung und ein Kooperationsabkommen zwischen dieser
Universität und der AIS noch nicht möglich sei. Bis zum heutigen Tage könnte
die AIS wegen des Fehlens eines solchen Vertrags nicht arbeiten, hätte die
Ministerin nicht im Vertrauen auf die unverzügliche Verwirklichung der
beschlossenen Universität im Dezember 1985 – vor SUS 2 – die AIS um erste
Studienpläne gebeten (Anh.Dok.6). Den ersten ("Kommunikationswissenschaft")
erhielt sie 1986.02.07 aus der
kybernetischen und der humanistischen Sektion, und nach diesem Vorbild
1986.04.28 den zweiten ("Pflanzenpathologie / Pflanzenschutz") aus der
naturwissenschaftlichen Sektion. Diese genehmigte sie schließlich selbst
durch ein Schreiben von 1986.07.14 / 1685 nGrR (Anh. Dok. 8) und ermächtigte
die Akademie zur selbständigen Arbeit – wohl im Sinn des Rahmengesetzes, aber
weder an den italienischen Wortlaut der in ihm festgeschriebenen
wissenschaftlichen Grade und Titel gebunden, noch an die mit diesem Gesetz
geplante, staatliche Universität von San Marino.
|
Spekulativi pri la signifo de ĉi tiu letero el vidpunkto
de la sanmarina aŭ de la internacia juro la aŭtoro nek kompetentas nek emas.
La letero ekestis en tia labila situacio – escepta sed ne malofta –, en
kiu propraaŭtoritata, saĝa decido sukcesas lanĉi historian progreson,
kies graveco ne dependas de la grado de malfacileco, poste pravigi la decidon
surbaze de la siatempaj juraj kondiĉoj. Gravis kaj efikis, ke AIS komprenis
la leteron kiel dekreton kaj
senprokraste ekagis konforme.
|
|
Über die Bedeutung dieses Briefes aus dem Blickwinkel des sanmarinesischen
oder des internationalen Rechts zu spekulieren, hat der Autor weder Kompetenz
noch Neigung. Der Brief entstand in einer solchen labilen – als Ausnahme,
aber nicht als Seltenheit auftretenden – Situation, in welcher eine
eigenmächtige, weise Entscheidung einen geschichtlichen Fortschritt auslöst,
dessen Bedeutung unabhängig ist vom Grad der Schwierigkeit, die Entscheidung
aufgrund der seinerzeitigen Rechtslage nachträglich zu rechtfertigen. Wichtig
und wirksam war, dass die AIS den Brief als
Erlass verstand und unverzüglich danach handelte.
|
Tio
okazis 1886.08.30 – 09.08 / 1685-1686 pfR per SUS 3, solene (per la unuafoja
uzo de la blanke-bluaj talaroj de AIS) inaŭgurita en la Teatro Titano. La
revenintaj kandidatoj de SUS 2 ricevis la dokumentojn pri siaj sciencistaj
gradoj, nun en latina formo (kun traduko ILen) alagnoskitaj fare de AIS, dum
ĉi tiu malfermo en la ĉeesto de ministrino Fausta Morganti. Dum la
studadsesio ŝi oficiale prezentis la partoprenantojn en la registara palaco
de San Marino al la Regantaj Kapitanoj. AIS ekiris sian vojon celitan kaj
akiris kreskantan memfidon rilate la stabiligan inerton de sia finfine
komencita moviĝo.
|
|
Das geschah 1886.08.30 – 09.08 / 1685 – 1686 nGrR mit SUS 3, die
feierlich (unter erstmaliger Verwendung der weiß-blauen Talare der AIS) im
Teatro Titano eröffnet wurde. Die wiedererschienenen Kandidaten von SUS 2
erhielten ihre Urkunden über ihre wissenschaftlichen, nun in lateinischer
Form (mit Übersetzung in ILo) durch die AIS zuerkannten Grade bei dieser
Eröffnung im Beisein von Ministerin Fausta Morganti. Während der
Studientagung stellte diese die Teilnehmer offiziell im Regierungspalast von
San Marino den Regierenden Hauptleuten vor. Die AIS begann ihren
beabsichtigten Weg zu beschreiten und gewann wachsendes Selbstvertrauen
hinsichtlich der stabilisierenden Trägheit ihrer endlich begonnenen Bewegung.
|
Sed
dum SUS 3 ankoraŭ ne estis superigitaj ĉiuj juraj bariloj. Maljam kvaronjaron
pli poste, la 25an de novembro 1986 AIS ricevis sian finan ŝtatan agnoskon
kiel komunutila, libera, internacia institucio kun jura sidejo en San Marino
per unuanima decido de la Konsilio de la
XII, la
plej alta jura instanco de la Respubliko de San Marino. Sekve al ĝia
direktivo advokato Busignani mallongigis la fondostatuton de 1985. AIS
kompletigis la tiel anticipe aprobitan statuton dum kunsido en San Marino
1987.04.04 per klariga apendico, en kiun ĉiuj ankoraŭ aktualaj kaj la novan
statuton ne kontraŭdiraj preskriboj de la fondostatuto estis transprenitaj.
|
|
Aber bei SUS 3 waren noch nicht alle juristischen Hindernisse
überwunden. Erst ein Vierteljahr später, am 25. November 1986, erhielt die
AIS ihre abschließende staatliche Anerkennung als gemeinnützige, freie,
internationale Institution mit Sitz in San Marino durch einstimmigen
Beschluss des Rats der XII, der höchsten juristischen Instanz der Republik
von San Marino. Auf deren Weisung kürzte dann Rechtsanwalt und Notar
Busignani die Gründungssatzung von 1985. Die AIS ergänzte die in dieser Form
vorab genehmigte Satzung während einer Sitzung in San Marino 1987.04.04 durch
einen erläuternden Anhang, in welchen alle noch aktuellen und der neuen
Satzung nicht widersprechenden Bestimmungen der Gründungssatzung übernommen
worden waren.
|
La tiel ambaŭflanke aprobita statuto estis sabaton, la
2an de majo 1987, ĉe advokato Busignani subskribata fare de reprezentantoj de
la iama iniciatgrupo por la fondo de AIS. Je ĉi tiu okazo ili formale
alvokis la kvin ĉeestintajn ordajn profesorojn same kiel kvar malĉeestintajn
kiel unuajn efektivajn membrojn en la renovige fonditan akademion. Ĉeestis
la ĉeĥa informadikisto kaj klerigkibernetikisto Miloš
LÁNSKÝ
(*1926) de la universitato
Paderborn, la kroata agrikulturisto kaj hortikulturisto Oton PANCER (1907 –
1994) de la universitato Zagreb, la itala orientalisto Fabrizio Pennacchietti
(*1938) de la universitato Torino, la germana klerigkibernetikisto kaj
fizikpedagogo Klaus Weltner (*1927) de la universitato Frankfurt/Main kaj
la aŭtoro, germana klerigkibernetikisto (*1933) de la universitato
Paderborn. Malĉeestis sed estis anticipe aprobintaj sian realvokon kaj
deleginta sian voĉdonrajton la ĉina socilingvisto kaj lingvokibernetikisto
CHEN Yuan
(*1918) de la akademio pri sociaj sciencoj Bejing kaj la dana plantsempatologo
Paul NEERGAARD (1907 – 1987) de la plantsempatologia instituto Kopenhago.
Krome estis formale realvokataj en la akademion la kroata klerigkibernetikisto
Vladimir MUŽIĆ
(*1925) de la universitato Zagreb kaj la serba
matematikisto kaj astronomo Božidar
POPOVIĆ
(1913 – 1993) de la universitato Beograd.
|
|
Die auf diese Weise beiderseits anerkannte Satzung wurde am Samstag, 2.
Mai 1987, bei Rechtsanwalt und Notar Busignani von Repräsentanten der
einstigen Initiativgruppe unterschrieben, welche damals die Gründung der AIS
bewirkt hatte. Sie beriefen bei dieser Gelegenheit formal die fünf anwesenden
ordentlichen Professoren sowie vier abwesende als erste effektive Mitglieder
in die umgegründete Akademie. Anwesend waren der tschechische Informatiker
und Bildungskybernetiker
Miloš Lánský (*1926) von der Universität Paderborn, der kroatische
Agrikulturist und Hortikulturist Oton PANCER (1907 – 1994) von der
Universität Zagreb, der italienische Orientalist Fabrizio Pennacchietti (*1938)
von der Universität Torino, der deutsche Bildungskybernetiker und
Physikdidaktiker Klaus Weltner (*1927) von der Universität Frankfurt/Main und
der Autor, deutscher Bildungskybernetiker (*1933) von der Universität
Paderborn. Es fehlten, hatten aber vorab ihrer Neuberufung zugestimmt und ihr
Stimmrecht delegiert, der chinesische Soziolinguist und Sprachkybernetiker
CHEN Yuan (*1918) von der Akademie für Sozialwissenschaften Beijing und der
dänische Pflanzensamenpathologe Paul NEERGAARD (1907 – 1987) vom Institut für
Pflanzensamenpathologie Kopenhagen. Formal neuberufen wurden in die Akademie
außerdem der kroatische Bildungskybernetiker Vladimir MUŽIĆ
(*1925) von der Universität Zagreb sowie der serbische Mathematiker
und Astronom Božidar
POPOVIĆ
(1913 – 1993) von der Universität Belgrad.
|
La kvin ĉeestintaj efektivaj membroj tuj kunvenis
surloke en la ĉeesto de advokato Busignani al ekfunkciiga Ĝenerala Asembleo
kaj formale reelektis la ĝisnunajn senatanojn Chen, Frank, Neergaard, Pancer
kaj Pennacchietti en la Senaton. Ĉi tiuj – ankoraŭ en la ĉeesto de advokato
Busignani – reekfunkciigis la senaton per reelekto de la aŭtoro kiel
prezidanto, de OProf. Pennacchietti kiel vicprezidanto kaj de OProf. Pancer
kiel sekretario. (La oficon de trezoristo provizore transprenis la
prezidanto, ĝis kiam 4 monatojn poste, dum SUS 4, OProf. Popović
ankaŭ povis akcepti sian reelektiĝon.) Poste la senato
daŭrigis en la malĉeesto de advokato Busignani sian kunsidon, por formale
revalidigi ĉiujn antaŭajn alvokojn, rangojn kaj protokolitajn decidojn de la
antaŭa "Fondo-Senato" laborinta ekde 1985.09.13. Fine ĝi kunvokis formale la
Ĝeneralan Asembleon (do sin mem kaj la kolegojn Lánský
kaj Weltner, kiuj jam ĉeestis la senatkunsidon kiel
gastoj) por ratifiki ĉiuj tiujn decidojn kaj formale reelekti en la senaton
la ne ĉeestintajn kolegojn Mužić
kaj Popović.
Per tiuj formalaj kunvenoj kaj decidoj, kiuj nenion
en la reala laboro de AIS ŝanĝis, finis, la 2an de majo 1987, ties kvarjara
fondoproceduro.
|
|
Die fünf effektiven Mitglieder, die persönlich
anwesend waren, traten unverzüglich am Ort im Beisein von Rechtsanwalt und
Notar Busignani zu einer eröffnenden Generalversammlung zusammen und wählten
formal die bisherigen Senatoren Chen, Frank, Neergaard, Pancer und Pennacchietti
erneut in den Senat. Diese nahmen – noch im Beisein von Rechtsanwalt und
Notar Busignani – die Arbeit des Senats wieder auf, indem sie den Autor als
Präsident, OProf. Pennacchietti als Vizepräsident und OProf. Pancer als
Sekretär wiederwählten. (Das Amt des Schatzmeisters übernahm provisorisch der
Präsident, bis vier Monate später, während SUS 4, OProf.
Popović
seine
Wiederwahl ebenfalls annehmen konnte.) Anschließend setzte der Senat ohne
Beisein von Rechtsanwalt und Notar Busignani seine Sitzung fort, um formal
alle früheren Berufungen, Ränge und protokollierten Entscheidungen des
vorhergegangenen "Gründungs-Senats", der ab 1985.09.13 gearbeitet hatte,
wieder in Kraft zu setzen. Schließlich berief er formal die
Generalversammlung ein (also sich selbst und die Kollegen Lánský und Weltner,
die der Senatssitzung schon als Gäste beigewohnt hatten), um alle diese
Beschlüsse zu ratifizieren und formal die abwesenden Kollegen
Mužić
und Popović
wieder in den
Senat zu wählen. Mit diesen formalen Sitzungen und Beschlüssen, die nichts an
der tatsächlichen Arbeit der Akademio Internacia de la Sciencoj änderten,
endete am 2. Mai 1987 deren vierjährige Gründungsprozedur.
|
Evidente
ankaŭ flanke de la sanmarina registaro regis la konvinko, ke intertempe sukcesis
la malfacila nasko de la (ne ŝtata sed
"deŝtata") Akademio. Indiko estis, ke 1987. 08.30 la solena inaŭguro de SUS 4
okazis (denove en la Teatro Titano) ankoraŭfoje en la oficiala ĉeesto
de la Regantaj Kapitanoj, kiuj honorigis la partoprenintojn per sekvinta
surloka akcepto. –
|
|
Offensichtlich
herrschte auch seitens der sanmarinesischen Regierung die Überzeugung, dass
inzwischen die schwere Geburt der Akademie (die zwar nicht staatlich, aber
"von staatlicher Herkunft" ist) gelungen war. Ein Anzeichen dafür war, dass
die feierliche Eröffnung von SUS 4 1987.08.30 (erneut im Teatro Titano)
nochmals im offiziellen Beisein der Staatsoberhäupter stattfand, welche die
Teilnehmer anschließend vor Ort durch einen Empfang ehrten. –
|
Kiuj estis la problemoj, kiuj faris la naskiĝon de AIS
tiom komplika kaj – por observantoj ne alkutimiĝintaj al juraj kaj
diplomatiaj formalaĵoj – je la fino eĉ komediaj? Efikis ĉirkonstancoj kaj
aktivecoj malantaŭ la kulisoj, kiujn apenaŭ iu el la roluloj siatempe ĝuste
divenis aŭ ĝis la hodiaŭa tago kun certeco eksciis.
|
|
Welches waren die
Probleme, die die Geburt der AIS so schwierig und – für Beobachter, die nicht
an juristische und diplomatische Formalitäten gewöhnt sind – am Ende sogar
zur Komödie machten? Es wurden Umstände und Aktivitäten hinter den Kulissen
wirksam, die kaum einer der Rollenträger damals richtig erriet oder bis zum
heutigen Tag mit Sicherheit erfuhr.
|
Certe
gravis la kulturkontrakto farita de San Marino kun Italio
jam longe antaŭ ties politika turniĝo, kaj antaŭ la ekesto
de la projekto, krei la Akademion. Laŭ ĉi tiu kontrakto la du respublikoj
agnoskas reciproke siajn ŝtatajn finekzamenojn. Sed antaŭ la ekesto de AIS en
San Marino ekzistis kiel tia nur la maturecekzameno. – La naziisma Germana
Regno malpermesis per leĝo de 1939.06.07, uzi sen ministeria permeso
sciencistajn gradojn eksterlande akiritajn; tiun ĉi leĝon transprenis la nuna
Federacia Respubliko, enkondukante centran oficon por pritaksi eksterlandajn klerigsistemojn.
Ĝi estis informata oficiale pri AIS fare de la ĝenerala konsulo de San Marino
(vd. ap. dok. 9) kaj jam rekomendonta al la federaciaj landoj, permesi la
uzadon de sciencistaj gradoj akiritaj ĉe AIS, sed reviziis sian decidon pro
la protesto de la lando Bavario. La rezulton estis ĝuste prognozinta
1987.03.18 la ŝtatjuristo Prof. Dr. Steffen Gronemeyer
en ekspertizo verkita por subtena membro de AIS; ĝi konklude konstatas:
"La titoloj donitaj de AIS ... estas ...
permeseblaj konsiderante la spektron de germanaj postuloj. La permeso eblos
en la latina formo agnoskita en San Marino. ... En la nuna evoluigstato tamen
la permeso ... kredeble estas malprobabla."
Je
la unua pozicio de katalogo de kondiĉoj, kiuj ja ne estas taksataj necesaj
por akiri la permeson, sed ja pligrandigus ties probablon, troviĝas la
rekomendo, AIS havu "en San Marino
domicilon kaj konstante funkciantan sekretariejon".
|
|
Sicher war das
Kulturabkommen wichtig, welches San Marino mit Italien
schon lange vor dessen politischer Wende und vor dem
Entstehen des Projekts, die Akademie zu gründen, abgeschlossen hatte. Nach
diesem Abkommen erkennen die beiden Republiken wechselseitig ihre staatlichen
Bildungsabschlüsse an. Vor dem Entstehen der AIS existierte in San Marino als
solcher jedoch nur die Reifeprüfung. – Das nationalsozialistische Deutsche
Reich verbot durch ein Gesetz von 1939.06.07, im Ausland erworbene
wissenschaftliche Grade ohne ministerielle Genehmigung zu führen; dieses
Gesetz übernahm die heutige Bundesrepublik Deutschland und führte eine
Zentralstelle zur Bewertung ausländischer Bildungssysteme ein. Diese wurde
vom sanmarinesischen Generalkonsul 1987.01.05 offiziell über die AIS
informiert (vgl. Anh. Dok. 9) und war schon im Begriff, den Bundesländern zu
empfehlen, die Führung bei der AIS erworbener wissenschaftlicher Grade zu
genehmigen, revidierte aber ihre Entscheidung aufgrund des Protestes des
Landes Bayern. Das Ergebnis hatte der Staatsrechtler Prof. Dr. Steffen
Gronemeyer 1987.03.18 in einem Rechtsgutachten richtig prognostiziert, das
von einem Fördermitglied der AIS in Auftrag gegeben worden war, und das
abschließend feststellt:
"Die ... von der AIS verliehenen Titel sind ...
unter Berücksichtigung deutscher Anforderungsprofile genehmigungsfähig. Die
Genehmigung wird in der in San Marino anerkannten lateinischen Form möglich
sein ... Im jetzigen Ausbaustadium ist eine Genehmigung allerdings ... eher
unwahrscheinlich."
An erster Stelle
eines Katalogs von Bedingungen, die für eine Genehmigung zwar nicht notwendig
seien, die Aussicht darauf aber günstiger machen würden, steht die
Empfehlung, die AIS sollte "in San
Marino ein Domizil und ein ständig besetztes Sekretariat" haben.
|
Ejon
taŭgan por sia arkivo AIS estis jam plurajn jarojn antaŭe ricevinta en la teretaĝo
de la ĉefkonstruaĵo de la ministerio pri publika klerigado kaj kulturo. Post
dufoja ŝanĝo de la registaro la ministerio anstataŭe disponigis en la
alkonstruaĵo ĉambon kun telefono, kie Senatano OProf.
Rüdiger
Sachs,
nomumita 1992 "Direktoro de la AIS-sidejo San Marino Città", povis
regule deĵori post sia emeritiĝo en la universitato de Hamburg. (Pro lia
iniciato estis 1993 – 1995 krome uzata, en la proksimeco de ĉi tiu oficiala
AIS-sidejo, luprenita malgranda domo kiel "senata sidejo".) Maljam 1995 la
ministerio petis rezigni pri la ĝisnuna AIS-adreso.
Se do ekestus pro AIS dum la unua jardeko de ties ekzisto politika
premo al la registaro de San Marino, kion iuj supozas, tiam ĝi malpli probable
venis de enlande, ol de eksterlande.
|
|
Einen geeigneten
Raum für sein Archiv hatte die AIS schon mehrere Jahre zuvor im Erdgeschoss
des Hauptgebäudes des Ministeriums für Volksbildung und Kultur erhalten. Nach
zweimaligem Regierungswechsel stellte das Ministerium stattdessen im Anbau
ein Zimmer mit Telephonanschluss zur Verfügung, wo Senator OProf. Rüdiger
Sachs, der 1992 zum "Direktor des AIS-Sitzes San Marino Stadt" ernannt worden
war, nach seiner Entpflichtung an der Universität Hamburg regelmäßig amtieren
konnte. (Aufgrund seiner Initaitve wurde 1993 – 1995 außerdem, in der Nähe
dieses offiziellen AIS-Sitzes, ein gemietetes kleines Haus als "Senatssitz"
genutzt.) Erst 1995 bat das Ministerium, auf die bisherige AIS-Anschrift zu
verzichten. Wenn also im ersten Jahrzehnt der Existenz der Akademie die Regierung
von San Marino wegen der AIS unter politischen Druck geraten sein sollte, wie
von manchen angenommen wird, dann kam dieser weniger wahrscheinlich vom
Inland als aus dem Ausland.
|
Evidente iaj misinformoj (eble eĉ kalumniaj) pri la celoj
kaj la laboro de AIS influis negative instancojn de (aŭ laborantaj por) la
itala registaro. Ĉiukaze el Romo pola universitato ricevis falsan kaj
malutilan informon pri AIS. La aŭtoro mem surpriziĝis, kiam li ricevis pere
de la sciencministerio en Düsseldorf
konfidencan leteron de 1987.11.11 (ap. dek. 11), per
kiu la itala konsulo Mario Palma pludonis la peton de "italaj oficoj",
"esplori" pri la persono kaj okupo de la aŭtoro, de kiu la konsulo estis
informita, ke li estras la senaton de AIS San Marino kaj laboras en la
instituto pri kibernetiko Paderborn, kies direktoro "eksiĝis el ĉi tiu
Akademio". Direktoro estis kaj estas la aŭtoro mem. Li neniam eksciis la
kialon de la malsekretigita esploro. Supozeble ĝi rilatis al la mallongigita
AIS-statuto, en kiu preskaŭ ĉiuj antaŭaj indikoj de universitatecaj celoj
estas diplomatie forstrekitaj. Ili troviĝas en la apendico – kaj en la
registro de agnoskitaj gradoj.
|
|
Offensichtlich wurden durch (vielleicht sogar in verleumderischer
Absicht hinterbrachte) Falschmeldungen über Ziele und Tätigkeit der AIS
Instanzen negativ beeinflusst, die der italienischen Regierung unterstehen
oder in deren Auftrag tätig sind. Jedenfalls erhielt aus Rom eine polnische
Universität eine falsche und abträgliche Auskunft über die AIS. Der Autor
selbst war überrascht, als er durch das Wissenschaftsministerium in
Düsseldorf ein vertrauliches Schreiben von 1987.11.11 erhielt (Anh. Dok.11),
in welchem der italienische Konsul Mario Palma die Bitte "italienischer
Behörden" weitergab, "Auskünfte" über die Person und Tätigkeit des Autors
"einzuholen", über den er erfahren habe, dass er dem Senat der AIS San Marino
vorsteht und im Institut für Kybernetik Paderborn arbeitet, dessen Direktor
"aus besagter Akademie ausgetreten ist". Direktor war und ist der Autor
selbst. Den Grund der aufgedeckten Ermittlung erfuhr er nie. Vermutlich hing
sie mit der gekürzten AIS-Satzung zusammen, in der fast alle früheren
Hinweise auf universitäre Ziele diplomatisch gestrichen sind. Sie finden sich
im Anhang – und im Register der zuerkannten Grade.
|
2. La
sciencistaj gradoj kaj ilia enregistrigado
|
|
2. Die wissenschaftlichen Grade
und ihre Registrierung.
|
Libera esploro
okazas plej-grandparte por magistrigaj, doktorigaj kaj habilitigaj disertacioj.
Ĉar pri ilia graveco normale ne decidas institucio (plej ofte de
politikistoj rekte aŭ malrekte dependa), kiu subtenadas esploradon.
Dependas nur de la propra investpreteco de la esploristo, ĉu li prilaboros
aŭ ne prilaboros la temon. La sendependeco
dis de la politiko estas kadre de AIS eĉ pli granda ol kadre de ŝtataj
altlernejoj. Ĉar kadre de AIS la nombro de "katedroj" estas limigita nur per
la nombro de sciencistoj kun koncerna kompetenteco kaj kunlaborpreteco, ne
per limigitaj financaj rimedoj por salajrado. Tial ne ekzistas ĉe AIS la (ĉe
ŝtataj universitatoj kutima) celligiteco de la katedroj konforme al politikaj
antaŭkondiĉoj aŭ rezulte de internaj distribuadbataloj en la altlernejo.
|
|
Freie Forschung
erfolgt weit überwiegend für Magister-, Doktor- und Habilitationsarbeiten.
Denn über ihre "Relevanz" entscheidet normalerweise keine (meist direkt oder
indirekt von Politikern abhängige) Institution für Forschungsförderung.
Vielmehr hängt es hier nur von der eigenen Investitionsbereitschaft des
Forschers ab, ob er das Thema bearbeiten wird, oder nicht. Dabei ist die
Politikunabhängigkeit bei der AIS
noch größer als bei staatlichen Hochschulen. Denn bei der AIS ist die Anzahl
von "Lehrstühlen" nur durch die Anzahl der Wissenschaftler mit einschlägiger
Qualifikation und Kooperationsbereitschaft begrenzt, nicht durch beschränkte
Personalmittel. Dadurch entfällt bei der AIS die (bei staatlichen
Universitäten übliche) Zweckbestimmung der Lehrstühle zur Erfüllung von
politischen Vorgaben oder als Ergebnis hochschulinterner Verteilungskämpfe.
|
Pro
ĉi tiuj kialoj jam la projekto de 1981.11.30 celis al forigo de formalaj
obstakloj kontraŭ la akiro de
sciencistaj gradoj per esploroj aparte esperigaj ĉar okazantaj en
internacia kaj interfaka kunlaborado. Se oni argumentas, la vera esploristo
ne rajtus havi alian celon ol la kontentigon de sia ekkondezirego,
tiam ĉi tiu argumento direktiĝas same kontraŭ la
havigo de medaloj al venkintoj ĉe olimpikaj ludoj, ĉar la vera sportisto ja
rajtas kontentigi nur sian moviĝdeziron.
|
|
Aus diesen Gründen
zielte schon das Projekt von 1981.11.30 auf eine Beseitigung formaler
Behinderungen beim Erwerb
wissenschaftlicher Grade durch besonders aussichtsreiche, weil in internationaler
und interdisziplinärer Zusammenarbeit erfolgender Forschung. Wenn
argumentiert wird, der wahre Forscher dürfe kein anderes Ziel haben, als
seinen Erkenntnisdrang zu
befriedigen, dann richtet sich dieses Argument zugleich gegen die Vergabe von
Medaillen an die Sieger bei olympischen Spielen, da doch der wahre Sportler
nur seinen Bewegungsdrang befriedigen darf.
|
La
alagnosko de internacie uzeblaj kaj interfake kompareblaj sciencistaj gradoj
kaj titoloj do estas nemalhavebla aktiveco de AIS, sen kiu al ĉi tiu mankus
esenca trajto. Tute alia postulo, kiun AIS neniam starigis, estus, ke la
uzeblo de tia sciencista grado kaj titolo inkluzivu en iu ŝtato rajton sur
laboron, pli altan pagon aŭ alian konkretan avantaĝon krom la reputacio, kiun
inter kleruloj sciencistaj gradoj same havigas kiel inter sportemuloj
sportistaj medaloj kaj aliaj rangindikoj.
|
|
Die Zuerkennung
international führbarer und interdisziplinär vergleichbarer wissenschaftlicher
Grade und Titel ist also eine unverzichtbare Tätigkeit der AIS, ohne welche
ihr ein wesentliches Merkmal fehlen würde. Eine völlig andere Forderung,
welche die AIS nie erhob, wäre, dass die Führbarkeit eines solchen
wissenschaftlichen Grades und Titels in irgend einem Staat einen Anspruch auf
Arbeit, höhere Vergütung oder einen anderen konkreten Vorteil einschlösse,
außer dem Ansehen, welche unter Gebildeten wissenschaftliche Grade ebenso
verschaffen, wie unter Sportbegeisterten Siegermedaillen und andere
Rangindizien.
|
La
sanmarina kadra leĝo pri universitatnivela
klerigado de 1983.10 .31 enkondukis kvar sciencistajn gradojn kaj titolojn,
kiuj estu en San Marino aspireblaj post sukcesa trapaso de la
maturecekzameno. Ilia italaj nomoj estas diploma,
laurea, specializzazione kaj dottorato
di ricerca. La laurea estas
samnivela kiel la grado MAGISTER en
multaj aliaj landoj de la mondo. La dottorato
di ricerca konformas laŭnivele kun la germana habilitiĝo kaj kun la plej
alta ŝtupo de doktoriĝo en Francio, Rusio kaj kelkaj aliaj landoj. La
"diploma" ne estas konsiderata kiel necesa antaŭŝtupo de la "laurea", sed
kvazaŭ kiel reduktita variaĵo de ĉi tiu. Same la "specializzazione" ne estas
antaŭŝtupo sed kvazaŭ pli modesta formo de la "dottorato di ricerca". – AIS
decidis dum la senatkunsido 1986.04.02-03, adapti sian ekzamenregularon
strikte al la kadra leĝo sed kun la pliseverigo,
ke la "diploma" kaj la "specializzazione" ne estu transsalteblaj, kaj kun
traduko de la itallingvaj titoloj en
la Latinan kiel mondvaste
aplikeblan, neŭtralan lingvon. La
tradukoj estas Baccalaureatus ...,
Magister ..., Doctor ... kaj Doctor
... habilitatus respektive; por "..." eblas (ne endas) skribi post la
vorto scientiarum kiel indikon de
la fontosekcio unu el la ses vortoj
cyberneticarum, humanarum, structuralium, philosophicarum,
naturalium
aŭ morphologicarum.
La
ministrino aprobis la modifojn tri monatojn poste per sia letero de
1986.07.14 / 1685pfR (ap. dok. 8). Ekde tiam AIS aldonas, sur siaj krome
kvinlingvaj dokumentoj, al la latinlingva titolo ties tradukon ILen. Oni
mallongigas nur la latinan formon (kun aŭ sen sekciindiko)
ekz. al Bac.
sc. cyb.
aŭ
nur Bac.), Mag. sc. hum., Dr. sc. nat.
aŭ
Dr. sc. phil. habil.
(aŭ
nur Mag., Dr., resp.
Dr. habil.).
|
|
Das sanmarinesische
Rahmengesetz über universitäre Bildung von
1983.10.31 führte vier wissenschaftliche Grade und Titel ein, die in San
Marino nach erfolgreich abgelegter
Reifeprüfung anstrebbar sein sollen. Ihre italienischen Bezeichnungen sind
"diploma", "laurea", "specializzazione" und "dottorato di ricerca." Die
"Laurea" drückt denselben Rang aus, wie in vielen anderen Ländern der Welt
der MAGISTER-Grad. Das "Dottorato
di ricerca" entspricht im Rang der deutschen Habilitation und der höchsten Stufe des Doktorats in Frankreich,
Russland und einigen anderen Ländern. Die "Diploma" wird nicht als notwendige
Vorstufe zur "Laurea" angesehen, vielmehr ist sie von dieser so etwas wie
eine verkleinerte Variante. Ebenso ist die "Specializzazione" nicht eine
Vorstufe, sondern gewissermaßen eine bescheidenere Form des "Dottorato di
ricerca". – Die Akademie beschloss während der Sitzung ihres Senats
1986.04.02-03, ihre Prüfungsordnung streng an das Rahmengesetz anzupassen,
jedoch mit der Verschärfung, dass
die "diploma" und die "specializzazione" nicht übersprungen werden dürfen,
und mit Übersetzung der
italienischsprachigen Titel in Latein
als weltweit anwendbare, neutrale Sprache. Die Übersetzungen lauten
beziehentlich "Baccalaureatus ...", "Magister ...", "Doctor ..." und "Doctor
... habilitatus", wobei für "..." als Angabe der Sektion, in welcher der
Grad erworben wurde, nach dem Wort "scientiarum" eines der sechs Wörter
"cyberneticarum", "humanarum", "structuralium", "philosophicarum",
"naturalium" oder "morphologicarum" eingesetzt werden kann (nicht muss). Dies
Ministerin genehmigte diese Modifikationen drei Monate später durch ihr
Schreiben von 1986.07.14 / 1685pfR (Anh. Dok. 8). Auf ihren sonst
fünfsprachigen Urkunden fügt die AIS seither dem lateinischen Titel dessen
Übersetzung in ILo bei. Nur die lateinische Form wird (mit oder ohne
Sektionshinweis) gekürzt, z.B. zu "Bac. sc.cyb." (oder nur "Bac."), "Mag.
sc. hum", "Dr. sc. nat" oder "Dr. sc. phil. habil." (oder nur "Mag.", "Dr."
bzw. "Dr. habil.").
|
La
titoloj kaj iliaj mallongigoj estas surlistigitaj supre sur ĉiu paĝo de la
REGISTRO de la eksterlandaj portantoj de
akademiaj titoloj, kies grado estas en San Marino en latina lingvo
agnoskita post sukcesa plenumo de aldonaj studoj kaj sukcesa trapaso de la ekzameno
ĉe la Akademio Internacia de la Sciencoj en San Marino (vd. la
dokumenton 7 en la apendico).
|
|
Eine Auflistung der Titel und ihrer Abkürzungen findet sich im Kopf
jeder Seite des "REGISTERs der
ausländischen Träger akademischer Titel, deren Grad in San Marino in
lateinischer Sprache anerkannt ist, nachdem sie zusätzliche Studien und die
Prüfung der Internationalen Akademie der Wissenschaften in San Marino
erfolgreich abgeschlossen haben" (vgl. Dokument 7 im Anhang).
|
La
enkonduko de ĉi tiu registro okazis pro interkonsento trovita inter la
ministrino kaj OProf. Pancer, kiu, kiel sekretario de AIS, estis plurajn
semajnojn deĵorinta en San Marino. Ĝi fariĝis la plej grava paŝo sur la
kontinua kaj tiel la pluan laboron legitimanta vojo de AIS de sia ŝtata
deveno kaj ligiteco al sia internacia memstareco. La malfermo de la sanmarina
registro okazis 1986.06.19 per enskribo de la nomoj, ekzamendatoj kaj
agnoskitaj titoloj de la unuaj 33 kandidatoj, sukcesintaj duonan jaron antaŭe
dum SUS 2 en la reekzameno.
|
|
Die Einführung dieses Registers erfolgte aufgrund einer Übereinkunft
zwischen der Ministerin und OProf. Pancer, der, als Sekretär der AIS, mehrere
Wochen in San Marino amtiert hatte. Es wurde zum wichtigsten Schritt auf dem
kontinuierlichen und auf diese Weise die weitere Arbeit legitimierenden Weg
der AIS von ihrer staatlichen Herkunft und Gebundenheit zu ihrer
internationalen Selbständigkeit. Die Eröffnung des sanmarinesichen Registers
erfolgte 1986. 06.19 durch Eintragung der Namen, Prüfungsdaten und
zuerkannten Titeln der ersten 33 Kandidaten, die ein halbes Jahr zuvor
während SUS 2 erfolgreich die Überprüfung abgelegt hatten.
|
Tiu
ĉi nombro da kandidatoj estis multe pli alta ol ĉe ajna posta studadsesio,
kvankam AIS – por akiri spertojn en la nivelkomparado de la sciencistaj
gradoj el diversaj landoj kaj fakoj – estis akceptinta dum SUS 2 nur
kandidatojn, kiuj jam en alia (eŭropa, amerika aŭ azia) lando estis akirintaj
la formale egalnivelan gradon per nacilingva disertaĵo. Ĉi tiun ili –
aldoninte resumon en ILo – ree prezentis kaj – sekvinte dum SUS 2 fakajn
kursojn en ILo – defendis ĉifoje en ILo antaŭ ekzamenkomitato konsistanta
konforme al la kadra leĝo el 6 (kaze de la bakalaŭreco) resp. 11 (kaze de la
magistreco aŭ doktoriĝo) sciencistoj. Konforme al la pli severa regularo de
AIS ĉiu ekzamenkomitato reprezentis minimume tri lingvoregionojn kaj, krom la
titol-agnoskan sekcion, minimume du aliajn sekciojn. Tian proceduron, kiun
AIS ekde tiam nomas "adapta adopto", aplikigis ekzemple al germandevenaj
sciencistaj gradoj la aŭtoro mem por sia doktora grado akirita de la
universitato Stuttgart, kaj kunlaboranto en lia kibernetika instituto,
Günter Lobin,
por
"adapte adoptigi" kiel Magister
scientiarum
cyberneticarum
sian, de la
universitato
Paderborn per disertaĵo pri problemo el la kibernetika pedagogio akiritan
gradon Diplompädagoge.
|
|
Diese
Kandidatenzahl war weitaus größer als bei irgendeiner späteren Studientagung,
obgleich die AIS – um Erfahrung im Niveauvergleich der wissenschaftlichen
Grade aus verschiedenen Ländern und Fächern zu gewinnen – während SUS 2 nur
Kandidaten angenommen hatte, die schon in einem anderen (europäischen,
amerikanischen oder asiatischen) Land den formal gleich hohen Grad mit einer nationalsprachigen
Dissertation erlangt hatten. Diese legten sie – nach Zufügung eines
Knapptextes in ILo – erneut vor und verteidigten sie – nach der Teilnahme an
in ILo durchgeführten fachlichen Kursen bei SUS 2 – diesmal in ILo vor einem
Prüfungsausschuss, der gemäß dem Rahmengesetz aus 6 (für den Baccalaureatus)
bzw. 11 (für den Magister- oder Doktorgrad) Wissenschaftlern bestand. Gemäß
der strengeren Ordnung der AIS vertrat jeder Prüfungsausschuss mindestens
drei Sprachbereiche und, außer der den Titel gebenden Sektion, mindestens
zwei weitere. Diesem Verfahren, das die AIS seither "Angleichungsprüfung"
(oder wörtlich: "angleichende Übernahmeprüfung") nennt, unterwarfen
beispielsweise ihre akademischen Grade deutscher Herkunft der Autor selbst –
nämlich seinen von der Universität Stuttgart erhaltenen Doktorgrad –, und ein
Mitarbeiter seines Instituts für Kybernetik, Günter Lobin, – nämlich zwecks
"Angleichungsprüfung" zum "Magister
scientiarum cyberneticarum" seinen von der Universität Paderborn mit
einer Arbeit über ein Problem der kybernetischen Pädagogik erhaltenen Grad
"Diplompädagoge".
|
La
perletera permeso de 1986.07 .16 provizore limigis la aŭtentikajn
finekzamenojn de AIS al tiaj "adaptaj adoptoj" (kaj, en raraj kazoj, al proceduroj
por la havigo de titolo honoris causa).
AIS siavice preskribis en sia ekzamenregularo, ke estu necesa kondiĉo por la
akcepto al fina ekzameno por la origina akiro de ajna grado, ke la senpere
malpli alta grado estas ankaŭ akirita ĉe AIS, ĉu origine, ĉu per tia adapta
adopto. Nur la sukcesa trapaso de la maturecekzameno estas sen reekzameno
agnoskebla kiel egalvalora al sukcesa finlerninteco en la sanmarina gimnazio.
Maljam 1989 .03.31 en persona interkonsiliĝo, kiun havis la aŭtoro kiel
prezidanto kaj Fabrizio Pennacchietti kiel vicprezidanto kun ministrino
Fausta Morganti pri la sekvoj de la daŭranta prokrasto en la plenumo de la
kadra leĝo per ekfunkciigo de la antaŭvidita universitato, oni
interkonsentis, protokolis kaj publikigis en la protokolo de la 12a
senatkunsido, ke eknecesis, ke AIS estonte ne plu limigu siajn titolagnoskojn
al adaptaj adoptoj, kaj, sekve, ke la ekzamenoficejo de AIS en la kazo de
origina akiro de la bakalaŭreca grado, decidu, ĉu ĝi agnosku ekster San
Marino sukcese trapasitan maturecekzamenon. – Tamen, kompreneble, la
nombro de la registritaj adaptaj adoptoj daŭre superas la nombron de la
sukcese okazintaj, originaj finekzamenoj.
|
|
Das Genehmigungsschreiben von 1986 .07.16 beschränkte die AIS-eigenen Abschlussprüfungen
vorläufig auf solche "Angleichungsprüfungen" (und, in seltenen Fällen, auf
Verfahren zur Titelvergabe "honoris
causa"). Die AIS legte ihrerseits in ihrer Prüfungsordnung fest, dass als
notwendige Bedingung für die Zulassung zur Abschlussprüfung für den
originären Erwerb jeden Grads, der unmittelbar darunter liegende ebenfalls
bei der AIS originär oder durch eine solche Angleichungsprüfung erworben sein
muss. Lediglich das Abitur kann ohne Nachprüfung als mit dem sanmarinesischen
Gymnasialabschluss äquivalent anerkannt werden. Erst 1989.03.31, in einer
persönlichen Beratung, die der Autor als Präsident und Fabrizio Pennacchiette
als Vizipräsident der AIS mit Ministerin Fausta Morganti über die
Konsequenzen der andauernden Verschiebung in der Erfüllung des Rahmengesetzes
durch Inbetriebnahme der vorgesehenen Universität führten, kam man zur
Übereinkunft, protokollierte und gab im Rahmen des Protokolls der 12.
Senatsitzung öffentlich bekannt, dass es notwendig wurde, dass die AIS
künftig ihre Titelzuerkennungen nicht mehr auf Verfahren der
Anrechnungsprüfung beschränken soll, und, als Folge davon, dass das
Prüfungsamt der AIS im Falle des originären Erwerbs des Bakkalaureatengrads,
entscheiden soll, ob es eine außerhalb von San Marino erfolgreich abgelegte
Reifeprüfung anerkennt. – Trotzdem übertrifft, aus verständlichen Gründen,
die Zahl der Registereintragungen von Anrechnungsprüfungen, fortwährend die
Zahl der erfolgreich verlaufenen, originären Schlussprüfungen.
|
En
la sama jaro 1989 AIS komencis esplori la eblojn, ekaktiviĝi ankaŭ
eksterlande – ne nur per kursoj kadre de naciaj studadsesioj okazigitaj de
landaj AIS-grupiĝoj, sed – kunlabore kun jam ekzistantaj, naciaj
universitatoj – per "Sanmarinecaj
Universitataj Studadsesioj", kies rezultoj eniru tieajn registrojn por
dokumenti la legitimecon laŭ tiulandaj leĝoj.
|
|
Im selben Jahr
1989 begann die AIS die Möglichkeiten zu erkunden, auch im Ausland tätig zu
werden – nicht nur durch Kurse innerhalb nationaler Studientagungen, die von
AIS-Landesgruppen veranstaltet wurden, sondern – zusammen mit schon
bestehenden, nationalen Universitäten – durch "Universitäre Studientagungen
sanmarinesischen Stils", deren Ergebnisse zur Bekundung ihrer
landesrechtlichen Legitimität in dortige Register eingehen müssen.
|
3. Disvastiĝo
orienten
|
|
3. Osterweiterung
|
La fondostatuto de AIS (kaj ankaŭ ĝia mallongigo
aprobita de la Konsilio de la
XII
je 1986.11.25) preskribas, ke AIS alstrebu
"la realigon de organiza strukturaro por internacia
... scienca kunlaboro", subtenu "la
fondadon, evoluigon kaj kompletigon de institucioj de supera instruado, kiuj
respektas la principon de la sennacieco de la sciencoj kaj celas internacian
sciencan komunikadon", havigu "al ili konsilojn kaj organizan helpon" kaj
kunlaboru tiucele "kun universitatoj
kaj esplorcentroj, kie ajn ili troviĝas".
Tiajn translimajn aktivecojn AIS komencis jam 1986
per interkonsentoj pri reciproka agnosko kaj apogo kun aro da plej diversaj,
naciaj kaj internaciaj, kulturaj – speciale
sciencaj
– asocioj kaj aliaj institucioj, ĉu esperantistaj (unuavice kun SAT), ĉu neesperantistaj
(ekzemple kun la Académie populaire
des Arts de Burkina Faso). Tiuj kontaktoj kondukis precipe al mondvasta
diskonigado de la ekzisto kaj celaro de AIS.
|
|
Das
Gründungsstatut der AIS (und auch dessen vom Rat der XII 1986.11.25
genehmigte Kürzung) schreibt vor, die AIS soll
"die Verwirklichung organisatorischer Strukturen zur internationalen
... wissenschaftlichen Zusammenarbeit" anstreben,
"die Gründung, Entwicklung und Ergänzung von Bildungsstätten auf
Hochschulniveau, die das Prinzip der Nichtnationalität der Wissenschaften
respektieren und eine internationale wissenschaftliche Kommunikation
anstreben," unterstützen, "ihnen Rat und Organisationshilfe" geben und
dazu "mit Universitäten und
Forschungszentren, wo immer sie sich befinden", zusammenarbeiten.
Derartige grenzüberschreitende Aktivitäten begann die AIS schon 1986 mit
Vereinbarungen über wechselseitige Anerkennung und Unterstützung mit den
verschiedensten, nationalen und internationalen, kulturellen – speziell
wissenschaftlichen – Gesellschaften und anderen Einrichtungen, sowohl
esperantistischen (in erster Linie mit SAT) als auch nichtesperantistischen
(z.B. mit der Académie populaire des
Arts de Burkina Faso). Diese Kontakte bewirkten vor allem, dass Existenz
und Ziele der AIS weltweit bekannt wurden.
|
Kunlaborkontrakto,
kiu estis subskribata en la januaro 1988 kun InBIT, pluklerigejo por
informadikaj profesioj en Paderborn, kondukis tie 1988.03.25-27 al la unua
studadsesio de AIS ekster San Marino. Pro la iniciato de Tyburcjusz
TYBLEWSKI (1933 – 1998) sekvis la unua tia studadsesio en
Pollando jam 1988.05.02-08 en Krynica.
Same kiel multaj pli
malfruaj tiaj regionaj aranĝoj tiu unua germana kaj ĉi tiu unua pola
studadsesio ja konsistis el atesthavigaj kursoj kun kursfinaj ekzamenoj, sed
ne ebligis tie kandidatiĝi por sciencista grado. Sed jam en la septembro de
la sama jaro, okaze de SUS 5, la senato principe aprobis dum sia 10a kunsido
la ideon, estonte okazigi ankaŭ ekster San Marino
"ne nur studadsesiojn sed laŭregularajn, kompletajn SUS-aranĝojn, se
tio organize kaj jure (pro ricevo de la necesaj rajtoj en la koncernaj
landoj) eblas." La protokolo mencias krom Pollando ankaŭ Eŭpen, la
ĉefurbon de la germanlingva regiono de Belgio, kiu estis ricevonta kiel la
tria belga lingvoregiono jarfine la kulturan aŭtonomion. Ministrino Fausta
Morganti estis en la aprilo 1988 vizitinta Eŭpen, akompanite de la ĝenerala
konsulo de San Marino en Germanio, Herden, de AIS-senatano Karl SCHICK
(1925 – 1990) kaj de la aŭtoro kiel prezidanto de AIS. La prezidento de la
Germanlingva Komunumo, Ortmann, kaj ties ministroj Grosch kaj Fagnoul invitis
dum la akcepto de la delegacio al okazigo de unua belga konferenco de AIS en
Eŭpen. Ĝi okazis jam duonan jaron poste, unu monaton post SUS 5, en la tiea
parlamentejo. (La prelegojn eldonis Karl Schick kiel kromvolumon de GrKG/H
30/1989.)
|
|
Ein
Kooperationsvertrag, der im Januar 1988 mit dem InBIT, einer Paderborner
Weiterbildungsstätte für informatische Berufe, unterschrieben wurde, führte
dort 1988.03.25-27 zur ersten Studientagung der AIS außerhalb von San Marino.
Durch die Initiative von Tyburcjusz TYBLEWSKI (1933 – 1998) folgte die erste
solche Studientagung in Polen schon 1988.05.02-08 in Krynica. Ebenso wie
viele spätere solche regionale Veranstaltungen bestanden jene erste deutsche
und diese erste polnische Studientagung zwar aus Kursen mit Teilnahmebescheinigungen
und Kursabschlussprüfungen, ermöglichten aber nicht, dort für einen
wissenschaftlichen Grad zu kandidieren. Jedoch schon im September desselben
Jahres, anlässlich von SUS 5, befürwortete der Senat bei seiner 10. Sitzung
die Idee, künftig auch außerhalb von San Marino
"nicht nur Studientagungen, sondern ordnungsgemäße, vollständige
SUS-Veranstaltungen, soweit dies organisatorisch und rechtlich (aufgrund des
Erhalts der notwendigen Rechte in den betreffenden Ländern) möglich ist"
durchzuführen. Das Protokoll erwähnt außer Polen auch Eupen, die Hauptstadt
der deutschsprachigen Region von Belgien, die am Ende jenes Jahres als dritte
belgische Sprachregion die Kulturautonomie erhielt. Ministerin Fausta
Morganti hatte im April 1988 Eupen in Begleitung des Generalkonsuls von San
Marino in Deutschland, Herden, des AIS-Senators Karl SCHICK (1925 – 1990) und
des Autors als Präsident der AIS besucht. Der Präsident der Deutschsprachigen
Gemeinschaft, Ortmann, und die Gemeinschaftsminister Grosch und Fagnoul luden
während des Empfangs der Delegation ein, eine erste belgische Konferenz der
AIS in Eupen durchzuführen. Diese fand schon ein halbes Jahr später statt,
einen Monat nach SUS 5, im Parlamentssaal der Deutschsprachigen Gemeinschaft.
(Die Vorträge wurden von Karl Schick als Beiband zu Band 30 / 1989 der
Grundlagenstudien aus Kybernetik und
Geisteswissenschaft / Humankybernetik herausgegeben.)
|
Tamen,
ne Eŭpen, sed
Bialystok,
pli precize: la tiea Teknika Universitato, fariĝis la
unua ekstersanmarina apogejo de AIS. Post interkonsiliĝo de
Tyburcjusz TYBLEWSKI
kaj de
la aŭtoro en la pola klerigministerio kaj poste, en
Bialystok,
kun rektoro Prof. dr. hab. inĝ.
Kazimierz Pieńkowski
ekestis la unua kunlaborinterkonsento, laŭ kiu
AIS povis ankaŭ ekster la Respubliko de San Marino realigi siajn
studadsesiojn ne nur kun kursoj sed ankaŭ kun finaj ekzamenoj de kandidatoj
aspirantaj unu el la sciencistaj gradoj kaj titoloj de AIS. Kun anticipa
(1989.11.17 subskribita) aprobo de Prof. Dr. Samsonowicz, ministro pri popola
klerigado, okazis dum renkontiĝo inter reprezentantoj de AIS kaj de sia unua
partnera universitato 1989 .11 .19 en Berlin la subskribo de la rajtiga
interkonsento pri la eklaboro en
Bialystok.
Ĝi komencis senprokraste per la tria pola studadsesio
de AIS, 1990.02.18–25, kiu jam estis "prov-SUS", dum kiu estis malfermata la
dua registro. (Vd. la apend.)
|
|
Trotzdem wurde nicht Eupen, sondern Bialystok,
genauer: die dortige Technische Universität, zum ersten außersanmarinesischen
Stützpunkt der AIS. Nach einer Beratung von Tyburcjusz TYBLEWSKI und dem
Autor im polnischen Bildungsministerium und später, in Bialystok, mit Rektor
Prof. dr. hab. inĝ
Kazimierz Pieńkowski
entstand
die erste Vereinbarung über eine Zusammenarbeit, nach welcher die AIS auch
außerhalb der Republik von San Marino ihre Studientagungen nicht nur mit
Kursen sondern auch mit Schlussprüfungen von Kandidaten für einen der
wissenschaftlichen Grade und Titel der AIS durchführen konnte. Mit vorheriger
(1989.11.17 unterschriebener) Billigung von Prof. Dr. Samsonowicz, Minister
für Volksbildung, erfolgte während einer Zusammenkunft von Vertretern der AIS
und ihrer ersten Partneruniversität 1989.11.19 in Berlin die Unterzeichnung
über die Aufnahme der Tätigkeit in Bialystok. Sie begann unverzüglich durch
die dritte polnische Studientagung der AIS, 1990.02.18-25, die schon eine
"Probe-SUS" war, während welcher das zweite Register eröffnet wurde. (Vgl.
Anhang.)
|
La
politika turniĝo intertempe estis okazinta ankaŭ en Rumanio kaj Ĉeĥoslovakio.
Fakulo pri klerigkibernetiko, Hans Otto STAMP (1943 – 1992), antaŭe
instruisto de matematiko en germanlingva gimnazio en Sibiu-Hermannstadt,
fariĝis rumana vicministro pri klerigado, iniciatis la fondon de la nuna
Lucian-Blaga-Universitato en sia hejmurbo, instigis tien enkonduki
novan studaddirekton "Kibernetikaj
psikologio kaj pedagogio" kaj realigis kune kun la aŭtoro la 22an de majo
1990 en la Bukarest en la ĉeesto kaj kun la aprobo de ministro Sora la unuan
kontrakton de AIS kun ekstersanmarina ministerio. Laŭ ĝi la Akademio tie
rajtas – "ĉu kune kun interesitaj
Rumanaj universitatoj aŭ aliaj universitatnivelaj klerigejoj, ĉu sole helpe
de eksterlandaj sciencistoj" – realigi kursojn kaj ekzamenojn kaj
alagnoski sciencistajn gradojn kaj titolojn laŭ sia regularo same kiel en San
Marino mem kaj intertempe en Pollando. La antaŭan tagon estis jam subskribata
en Sibiu-Hermannstadt konforma kunlaborkontrakto, laŭ kiu estis malfermota
la tria registro 1991 .10.11, okaze de la unua rumania studadsesio de AIS,
rolanta kiel tiea "prov-SUS". (Vd. ap. dok. 13.)
|
|
Die politische Wende war inzwischen auch in Rumänien und der
Tschechoslowakei erfolgt. Ein Fachmann für Bildungskybernetik, Hans Otto
STAMP (1943 – 1992), zuvor Mathematiklehrer an einem deutschsprachigen
Gymnasium in Hermannstadt-Sibiu, wurde rumänischer Vizeminister für das
Bildungswesen, regte die Gründung der heutigen Lucian-Blaga-Universität in
seiner Heimatstadt und die dortige Einführung der neuen Studienrichtung
"Kybernetische Psychologie und Pädagogik" an und bewerkstelligte zusammen mit
dem Autor am 22. Mai 1990 in Bukarest im Beisein und mit Zustimmung von
Minister Sora den ersten Vertrag der AIS mit einem außersanmarinesischen
Ministerium. Danach ist die Akademie dort berechtigt –
"sei es zusammen mit interessierten rumänischen Universitäten oder
anderen Bildungsstätten von Universitätsrang, sei es allein mit Hilfe
ausländischer Wissenschaftler" – Kurse und Prüfungen durchzuführen und
wissenschaftliche Grade und Titel nach seiner Ordnung ebenso wie in San
Marino selbst und inzwischen in Polen zuzuerkennen. Am Vortag war in
Hermannstadt-Sibiu schon ein dementsprechender Kooperationsvertrag unterschrieben
worden, gemäß welchem dann das dritte Register 1991.10.11, anlässlich der
ersten rumänischen Studientagung der AIS, eröffnet wurde; diese spielte die
Rolle der dortigen "Probe-SUS". (Vgl. Anhang, Dokument 13.)
|
La imitmodele klaraj
interkonsentoj kun la Lucian-Blaga-Universitato en Sibiu-Hermannstadt kaj
kun la ministerio en Bukarest helpis unu jaron poste al OProf. Miloš
Lánský, prepari similan
interkonsenton kun la Karla Universitato en Praha. Ĝia ceremonia subskribo
okazis en la tiea konstruaĵo Carolinum
(en salono de la rektorejo) 1991.05.24. Dum la unua ĉeĥa studadsesio de AIS,
la "ĉeĥa prov-SUS", oni malfermis la kvaran registron 1992.04.06. En la
septembro 1991 Prof. Dr. Petr Vopčenka,
ministro pri klerigado, junularo kaj sporto de la ĉeĥa respubliko, estis
letere (aktonumero 20.235/91, 321) aprobinta la interkonsenton, kiun li
deklaris esti konkreta kontribuo al la mallonge antaŭe subskribinta
kulturkontrakto inter Ĉeĥoslovakio kaj San Marino. (Vd. ap. dok. 14.)
|
|
Die vorbildlich klaren Vereinbarungen
mit der Lucian-Blaga-Universität in Hermannstadt-Sibiu und mit dem
Ministerium in Bukarest waren ein Jahr später für OProf. Miloš
Lánský
hilfreich, als er eine ähnliche Vereinbarung mit der Karlsuniversität
in Prag vorbereitete. Ihre feierliche Unterzeichnung erfolgte im dortigen
Gebäude Carolinum (in einem Raum
des Rektorats) 1991.05.24. Während der ersten tschechischen Studientagung der
AIS, der "tschechischen Probe-SUS", wurde das vierte Register 1992.04.06
eröffnet. Im September 1991 hatte Prof. Dr. Petr Vopčenka,
der Minister für Bildung, Jugend und Sport der Tschechischen
Republik, brieflich (unter dem Aktenzeichen 20.235 /91, 321) die Vereinbarung
anerkannt, die er zu einem konkreten Beitrag zum kurz zuvor unterschriebenen
Kulturvertrag zwischen der Tschechoslowakei und San Marino erklärte. (Vgl.
die Dokumente 14 im Anhang .)
|
Similan
interkonsenton OProf. Lánský
poste (1994.02.16) ankaŭ
sukcesis subskribigi inter AIS kaj la nuna Filozofo-Konstantin-Universitato
en Nitra (SK), kie oni malfermis la slovakan (kvinan) registron 1994.10.06
okaze de la tiulanda prov-SUS (ap. dok.15). Sesa (la ĝis nun lasta) registro
troviĝas – sekve al la rusa prov-SUS – ekde 2000.02.29 en la Moskva Ŝtata
Industria Universitato. La plua disvastigo de la AIS-laboro (unuavice – sed
ne ekskluzive – orienten) estas celita helpe de la landaj aŭ regionaj
asocioj, kiuj ekde la fondo de AIS Deutschland (1989) ekestis ankaŭ en pluraj
aliaj landoj eŭropaj (Bulgario, Ĉeĥio, Pollando, Rumanio, Rusio, Slovakio),
amerikaj (Argentinio, Brazilo, Meksikio) kaj aziaj (Koreio).
|
|
Später (1994.02.16) gelang es OProf. Lánský auch, eine ähnliche
Vereinbarung zwischen der AIS und der jetzigen
Philosoph-Konstantin-Universität in Nitrau (SK) unterschreiben zu lassen, wo
das slowakische (fünfte) Register 1994.10.06 anlässlich der Probe-SUS dieses
Landes eröffnet wurde (Anh. Dok. 15). Ein sechstes (bisher das letzte)
Register befindet sich – nach der russischen Probe-SUS – seit 2000.02.29 in
der Moskauer Staatsindustrieuniversität. Die weitere Ausbreitung der
AIS-Arbeit (in erster Linie – aber nicht ausschließlich – nach Osten hin)
wird mittels der Landes- oder Regionalverbände angestrebt, welche seit der
Gründung der AIS Deutschland (1989) auch in mehreren anderen europäischen (Bulgarien,
Tschechische Republik, Polen, Rumänien, Russland, Slowakische Republik),
amerikanischen (Argentinien, Brasilien, Mexiko) und asiatischen Ländern
(Korea) entstanden.
|
La
jura sidejo de AIS daŭre restis en San Marino. Sed la administrado grandparte
okazis kaj okazas en la prezidanta sekretariejo, gastigata de la kibernetika
instituto en Paderborn. 1996 transprenis parton de la laboro naŭ senataj
oficoj, de kiuj kvin laboris kaj laboras en diversaj germanaj
universitaturboj. Pro kialoj de plisimpligo la financa mastrumado de AIS, kiu
okazis komence sub la respondeco de EŭropaKlubo, devis tial almenaŭ provizore
resti en Germanio. Tial ĉi tie eknecesis la fondo de jure portanta asocio
(nome "AIS Deutschland – Deutsches
Institut der Internationalen Akademie der Wissenschaften"). La
initiatintoj estis jam 1987.05.02, senpere post la dua fondoakto de AIS en
San Marino, Miloš
Lánský,
Klaus
Weltner kaj la aŭtoro. La aliaj kvar de la (laŭ germana juro necesaj)
sep subskribintoj de la fondostatuto
de 1989.02.19 (prezentita por enigo en la registron de asocioj en Paderborn)
estis la profesoroj pri lingviko Georg MEIER, pri matematika ekonomiko
Reinhard J. R. SELTEN (li fariĝis 1994 nobelpremiito), pri matematiko Karl
SCHICK kaj pri perkomputila artkreado Kurd ALSLEBEN.
|
|
Der offizielle
Sitz der Akademie blieb in San Marino. Aber die Verwaltung erfolgte und
erfolgt noch immer im Präsidialsekretariat, das als Gast in das Institut für
Kybernetik in Paderborn aufgenommen wurde. 1996 übernahmen neun Senatsämter, von
denen fünf in verschiedenen deutschen Universitätsstädten arbeiteten und
arbeiten, einen Teil dieser Arbeit. Zum Zwecke der Vereinfachung musste daher
die finanzielle Verwaltung der Akademie, die am Anfang unter der
Verantwortlichkeit des Europaklubs geleistet wurde, wenigstens provisorisch
in Deutschland bleiben. Aus diesem Grund entstand hier die Notwendigkeit,
eine juristische Trägervereinigung zu gründen (mit dem Namen
"AIS Deutschland – Deutsches Institut der
Internationalen Akademie der Wissenschaften"). Die Initiatoren waren
schon 1987 .05.02, unverzüglich nach dem zweiten Gründungsakt der AIS in San
Marino, Miloš
Lánský, Klaus Weltner und der Autor. Die
anderen vier der (nach deutschem Vereinsrecht notwendigen)
sieben Unterzeichner der Gründungssatzung
von 1989.02.19 (die zur Eintragung in das Paderborner Vereinsregister
vorgelegt wurde) waren die Professoren der Linguistik Georg MEIER, der
mathematischen Wirtschaftsforschung Reinhard J. R. SELTEN (er wurde 1994
Nobelpreisträger), der Mathematik Karl SCHICK und der rechnergestützten
künstlerischen Gestaltung Kurd ALSLEBEN.
|
Ĉi
tiun seninterrompan pluevoluon ekde la apero de la unua libro pri kaj el la
akademio reliefigis la aŭtoro okaze de la 24a senatkunsido (okazinta
1994.08.27 – dum SUS 13 – lastfoje en la senata sidejo en San Marino
Città) per kvin konstatoj. Ili troviĝas en la publikigita kunsidprotokolo
jenvorte:
|
|
Diese bruchlose Weiterentwicklung seit dem Erscheinen des ersten Buches
über die und aus der AIS hob der Autor bei der 24.Senatssitzung (sie fand
1994.08.27 – aus Anlass von SUS 13 – letztmalig im Senatssitz in San Marino
Città statt) durch fünf Feststellungen hervor. Sie sind in folgendem
Wortlaut im Sitzungsprotokoll veröffentlicht:
|
"(1) AIS estas fondita laŭ
la decido 58/3422 (je 1983.05.19) de la registaro de RSM per statuto verkita
de sanmarina advokato, kiu ricevis ĉi tiun taskon kun preskriboj pri la
enhavo de la statuto fare de la sanmarina registaro. La statuto difinas la
akademion tamen kiel memstaran institucion – ja internacian (do ankaŭ
eksterlande aktivan) sed havantan sian sidejon en RSM. Fakte la laboro de la
Akademio estis oficiale inaŭgurita en la ĉeesto de la Capitani Reggenti jam
je 1983.12.28 per SUS 1.
|
|
"(1) AIS wurde aufgrund des Beschlusses 58/3422
(mit Datum 1983.05.19) von der Regierung von San Marino mit einer Satzung
gegründet, die von einem sanmarinesischen Rechtsanwalt und Notar verfasst
wurde, der diese Aufgabe mit Weisungen über den Inhalt der Satzung von der
sanmarinesischen Regierung erhalten hatte. Die Satzung definiert die Akademie
dennoch als selbständige Institution – die zwar international (also auch im
Ausland aktiv) ist, aber ihren Sitz in San Marino hat. Tatsächlich wurde die
Arbeit der Akademie offiziell im Beisein der Capitani Reggenti schon
1983.12.28 mit SUS 1 begonnen.
|
"(2) Senpere post la jura
fondo de AIS je 1985.09.13 decidis la sanmarina parlamento kadran leĝon pri universitatnivela
klerigado. La ministerio estis anticipe informinta la akademion per letero de
1984.09.04, ke en tiu leĝo AIS trovos sian juran pozicion, kaj ke la statuto
konformos al la leĝo.
|
|
"(2) Unmittelbar nach der juristischen Gründung
der AIS 1985.09.13 beschloss das sanmarinesische Parlament ein Rahmengesetz
über universitäre Bildung. Das Ministerium hatte zuvor die Akademie mit einem
Schreiben von 1984.09.04 davon verständigt, dass in diesem Gesetz die AIS
ihren juristischen Ort finden, und dass die Satzung mit dem Gesetz in
Einklang stehen werde.
|
"(3)
AIS, estante esence internacia institucio, ricevis de la ministerio je
1986.07.14 la permeson, agnoski la sciencistajn gradojn difinitajn en la
Kadra Leĝo, en latina traduko anstataŭ en itallingva formo. Kun nur tiu
modifo AIS daŭre laboris, laboras kaj plulaboros kiel ankaŭ klerigejo
universitatnivela, internacia – do memrespondeca.
|
|
"(3) Die AIS erhielt, als eine ihrem Wesen nach
internationale Einrichtung, vom Ministerium 1986.07.14 die Genehmigung, die
im Rahmengesetz festgelegten wissenschaftlichen Grade in lateinischer
Übersetzung statt in italienischsprachiger Form zuzuerkennen. Mit nur dieser
Abwandlung arbeitete und arbeitet die AIS auch als universitäre
Bildungseinrichtung, die international, also selbstverantwortlich ist, und
sie wird so weiterarbeiten.
|
"(4) Je 1986.11.25 la
Konsilo de
la XII
(plej alta jura instanco de
San Marino) unuanime aprobis la ekziston kaj esencon de AIS sen aldonoj al la
jam subskribita, de AIS ne memstare ŝanĝebla statuto, sed rezignante pri
kelkaj eroj; ĉi tiujn la akademio transprenis en statutapendicon, pri kies
eble iam necesa ŝanĝo ĝi mem estas decidpova. Tiel okazis ĉe la sama advokato
je 1987.05.02 la definitiva formala oficialigo de la jam legitime komencita
kaj kontinue plenumata laboro de AIS.
|
|
"(4) Mit Datum 1986.11.25 anerkannte der Rat der
XII (die höchste Rechtsinstanz von San Marino) einstimmig die Existenz und
das Wesen der AIS, ohne der schon unterschriebenen, von der AIS nicht selbständig
erarbeiteten Satzung etwas hinzuzufügen, aber unter Verzicht auf einige
Passagen; diese übernahm die Akademie in einen Satzungsanhang, über dessen
vielleicht einmal nötig werdende Änderung sie selbst entscheiden kann. Auf
diese Weise fand beim selben Rechtsantwalt und Notar 1987.05.02 die
endgültige förmliche Offizialisierung der schon legitim begonnenen und
kontinuierlich bewältigten Arbeit der AIS statt.
|
"(5) AIS intertempe
eklaboris kaj plue eklaboros krom en San Marino same ankaŭ en aliaj landoj
kune kun partneraj universitatoj aŭ memstare, ekde kiam AIS pri tio estas
akirinta la enlande validan kaj eventuale necesan aprobon. Estante internacia
scienca akademio ĝi memstare zorgadas pri la formala kaj enhava ĝusteco de
siaj ekzamenad- kaj alvokoproceduroj. Ĝi publikigadas la rezultojn kaj
enregistrigadas ilin en ĉiu lando, en kiu AIS tiel laboradas, por malebligi
eventualajn falsadojn. San Marino ne nur estas la jura sidejo de AIS sed
daŭre havos simbolan valoron pro la historia merito esti politike lanĉinta
kaj memstariginta nian akademion kiel la intelektan kernon de la mondvasta
apogantaro de la Internacia Lingvo."
|
|
"(5) Die AIS begann seither außer in San Marino
ebenso auch in anderen Ländern zusammen mit Partneruniversitäten oder selbständig
zu arbeiten und wird weitere solche Tätigkeiten beginnen, sobald die AIS
dafür die im Inland gültige und eventuell nötige Billigung erhalten hat. Da
sie eine internationale wissenschaftliche Akademie ist, sorgt sie
selbstständig für die formale und inhaltliche Richtigkeit ihrer Prüfungs- und
Berufungsverfahren. Sie veröffentlicht die Ergebnisse und lässt sie in jedem
Lande, in welchem die AIS in dieser Weise arbeitet, in ein Register
eintragen, um eventuelle Fälschungen unmöglich zu machen. San Marino ist
nicht nur der juristische Sitz der AIS sondern wird dauernd einen
symbolischen Wert wegen des historischen Verdiensts haben, unsere Akademie
als den intellektuellen Kern der weltweiten Unterstützer der Internacia
Lingvo, zuwege gebracht und sie selbstständig gemacht zu haben."
|
La
aŭtoro apelaciis kiel persona konkludo al la senatanoj kaj al ĉiuj aliaj anoj
de la Akademio, "subteni la prestiĝon
de la sciencistaj gradoj kaj titoloj agnoskitaj de AIS, respektante kaj
uzante tiujn gradojn kaj titolojn akiritajn de la aliaj ISK-anoj kaj, kie
decas, malkaŝante eventualajn proprajn." Li substrekis sian opinion,
"ke tia grado, ja agnoskita de la
malfermita aro de internacilingvaj sciencistoj, respektante kaj la
formalajn kondiĉojn vortigitajn de la plej malnova
respubliko de la mondo, kaj la enhavajn kondiĉojn
kutimajn en la scienca mondo, estas jam sufiĉe fidinda
indiko de scienca nivelo kaj ne povas fariĝi pli fidinda per ajna plua decido
de ajna flanko politika."
|
|
Als persönliche Folgerung appellierte der Autor an die Senatoren und
an alle anderen Angehörigen der Akademie,
"das Ansehen der von der AIS zuerkannten wissenschaftlichen Grade und
Titel dadurch zu stützen, dass die von anderen Mitgliedern des
Internationalen Wissenschaftler-Kreises (ISK) erworben Grade und Titel
beachtet und benutzt, und, wo es angebracht ist, etwaige eigene nicht
verschwiegen werden." Er unterstrich seine Auffassung,
"dass ein solcher Grad, der ja von der
nicht abgeschlossenen Menge internationalsprachiger Wissenschaftler unter
Beachtung der von der ältesten Republik der Welt formulierten,
formalen und der in der wissenschaftlichen Welt
üblichen, inhaltlichen Bedingungen
zuerkannt wurde, ein schon hinreichend glaubwürdiger Hinweis auf
wissenschaftliches Niveau ist, der durch keine weitere Entscheidung irgend
einer politischen Seite an Glaubwürdigkeit gewinnen könnte."
|
Laŭ
ĉi tiu pritakso la prioritaton ne havu la akiro de plua ŝtata agnosko de la sciencistaj
gradoj kaj titoloj de la AISanoj, sed formale kaj enhave imitmodele bona
laboro ene en la akademio mem. –
|
|
Nicht der
Gewinnung weiterer staatlicher Anerkennung der wissenschaftlichen Grade und
Titel der AIS-Angehörigen sollte zufolge dieser Wertung die Priorität gegeben
werden, sondern einer nach Form und Inhalt vorbildlichen Arbeit innerhalb der
Akademie selbst. –
|
Kelkajn
jarojn post la komplika naskiĝo oni evidente komencis pripensi la umbelikan
disiĝon.
|
|
Einige Jahre nach der
schweren Geburt begann man offensichtlich über die Abnabelung nachzudenken.
|
Dum
SUS 14, okazinta samjare en Hermannstadt-Sibiu (RO), kaj SUS 15, okazinta
1995 parte en Rimini (I), parte en la najbara sanmarina komunumo Borgo
Maggiore, tio estis diskuttemo de la Akademia
Forumo.
|
|
Während SUS 14,
die noch im selben Jahr in Hermannstadt-Sibiu (RO) durchgeführt wurde, und
SUS 15, die 1995 teils in Rimini (I), teils in der benachbarten
sanmarinesischen Gemeinde Borgo Maggiore stattfand, war dies Diskussionsgegenstand
des Akademischen Forums.
|